ОДНИМ РОСЧЕРКОМ ПЕРА КАБМИН СДЕЛАЛ ВСЕХ ЛЮБИТЕЛЕЙ МОВЫ БЕЗГРАМОТНЫМИ

  Автор:
  330

Правительство Украины на своем заседании 22 мая одобрило «Украинское правописание» в редакции, разработанной Украинской национальной комиссией по вопросам правописания. Об этом говорится в постановлении Кабинета министров.

В документе подчеркиваетмя, что решение принято с целью обеспечения конституционных положений о государственном статусе украинского языка и унификации употребления орфографических норм. Кабинет министров также признал утратившим силу пункт 1 Постановления Кабинета министров Украины от 8 июня 1992 года № 309 «Вопросы украинского правописания».

Полный текст «Украинского правописания» вы можете почитать на сайте Минобразования по ссылке. «Вести» приводят некоторые любопытные орфографические правила.

Например, теперь «пів» с существительными пишется отдельно: пів Києва, пів хліба, пів огірка, пів відра. Раньше такие слова писались слитно.

Анатема и катедра - Кабмин утвердил новое украинское правописание - фото 2

В словах греческого происхождение th передается буквой т. Но в устоявшихся именах собственных и терминах допускается написание через ф.

Анатема и катедра - Кабмин утвердил новое украинское правописание - фото 3

Схожий принцип действует относительно передачи звука h. По новому правописанию нужно писать гінді і Гельсінкі, но в некоторых заимствованных словах традиционно пишем х.

Анатема и катедра - Кабмин утвердил новое украинское правописание - фото 4

Новая редакция Украинского правописания взяла за основу украинскую традицию, а также учла новейшие языковые явления. Современная редакция вернула некоторые особенности правописания 1928 года, а также отреагировала на изменения в современной культурно-письменной практике.

В частности — относительно слов иноязычного происхождения. Теперь расширены границы использования орфографических вариантов. Например, звук, который обозначается на английском буквой -g в фамилиях и именах людей можно передать как буквой -г так и буквой -ґ. В случае применения буквы -г происходить адаптация к звуковому строю украинского языка. Буква -ґ будет имитацией иноязычного звука.

В новом правописании также закрепили тенденцию к образованию феминитивив. Изменения в правописание внесли, потому что они получили распространение в общественной, научной и культурной жизни. Унификация вытеснит из употребления многочисленные параллельные формы и их графическое передачи, а также преодолеет противоречия между правописанием и языковой практикой.

Еще четыре года назад над новой редакцией украинского правописания начала работать Комиссия по вопросам правописания. В ее состав вошли 25 ученых. Среди них — представители Академии Наук, университета имени Тараса Шевченко, Одесского национального университета имени Мечникова, Киево-Могилянской академии, Харьковского национального университета имени Каразина, Львовского национального университета имени Ивана Франко.

Правописание не может быть исчерпывающим, впрочем кодифицирует наиболее распространенные или спорные орфографические положения, говорится в пояснительной записке к постановлению Кабмина.

Источник

Интересная статья? Поделитесь ею пожалуйста с другими:
Оставьте свой комментарий:

на Блоге
в Вконтакте
в Фейсбук